Перейти на домашнюю страницу Андрея Герасимова Сайт Андрея Герасимова
Разговоры об Америке
www.gerasimov.org
 
 ПравилаПравила FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Клише в английском и разговорник

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Разговоры об Америке -> English Zone
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
serjik
Новичок


Зарегистрирован: 25.01.2004
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Воскресенье, Января 25, 2004 3:02am    Заголовок сообщения: Клише в английском и разговорник Ответить с цитатой

Здравствуйте, форумляне!
Решил посоветоваться с Вами. Я еду в США летом по программе W&T. Мой английский давольно неплох. Но, как мне кажется, существует следующая проблема: есть набор клише, которые применяются в определенных ситуациях. Т.е. я могу начать строить немеренную конструкцию, а меня не поймут только из-за того, что в данной ситуации привыкли слышать именно данное клише-выражение. Прав ли я? Есть ли такая проблема? И где бы мне поднабраться всяких выражений.
Буду признателен за помощь!

Серега
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
L-vira
Гражданочка мира


Зарегистрирован: 05.09.2003
Сообщения: 909
Откуда: Kazan, Ru

СообщениеДобавлено: Воскресенье, Января 25, 2004 4:27am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не боись, поймут - главное не молчать
А понабраться всего можно в фильмах, например - мда - идея нова, как мир Не знаю
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oluna
Птица-Говорун


Зарегистрирован: 07.03.2003
Сообщения: 931
Откуда: Piter-Santa Clara, CA

СообщениеДобавлено: Воскресенье, Января 25, 2004 9:27am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зайди на этот сайт - по каждому разделу дан мини-разговорник. И тут - один из лучших, на мой взгляд so-called разговорников - на сайте иди прямо по ссылке в верхнем меню.
А вообще ты их всех в Штатах нахватаешься - главное повторять, как попка, а не говорить институтскими темами Улыбка
_________________
In our country we have three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either. - Mark Twain
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
serjik
Новичок


Зарегистрирован: 25.01.2004
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Среда, Января 28, 2004 12:37am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oluna писал(а):
Зайди на этот сайт - по каждому разделу дан мини-разговорник. И тут - один из лучших, на мой взгляд so-called разговорников - на сайте иди прямо по ссылке в верхнем меню.
А вообще ты их всех в Штатах нахватаешься - главное повторять, как попка, а не говорить институтскими темами Улыбка


Огромное пасибо за ссылочки. Обязательно почитаю. На самом деле в универе был уже отстойный английскийГрусть( Но перед этим было одиннадцать лет спецшколы. Пишу я нормально - много приходится это делать, а вот говорить не с кемГрусть( А все-таки для начала необходим какой-то набор всяких словечек, так что если еще найдете что-нть - кидайте!! Очень поможетеУлыбка)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew
Главный трепач


Зарегистрирован: 01.03.2003
Сообщения: 10421
Откуда: Иркутск, RU -> Los Angeles, US

СообщениеДобавлено: Среда, Января 28, 2004 12:56am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

serjik писал(а):
а вот говорить не с кемГрусть(

Не верю, что не с кем. Поставь голосовой чат, и вперед, весь мир у твоих ног Улыбка
Подробности
_________________
Андрей Герасимов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
MaxiM
Гость





СообщениеДобавлено: Среда, Января 28, 2004 1:02am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Andrew писал(а):
serjik писал(а):
а вот говорить не с кемГрусть(

Не верю, что не с кем. Поставь голосовой чат, и вперед, весь мир у твоих ног Улыбка
Подробности


Андрей, прочитал подробности - понравилось, появился стимул отремонтировать домашний компьютер или купить новый Оркестр
Вернуться к началу
serjik
Новичок


Зарегистрирован: 25.01.2004
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Среда, Января 28, 2004 10:44am    Заголовок сообщения: Paltalk Ответить с цитатой

Andrew писал(а):
serjik писал(а):
а вот говорить не с кемГрусть(

Не верю, что не с кем. Поставь голосовой чат, и вперед, весь мир у твоих ног Улыбка
Подробности


Андрей, а ты где сейчас территориально? У тебя хорошее качество звука?
Я уже ставил все эти проги, но качество просто отвратительное, хотя интернет у меня сос коростью 100mbit через оптоволокно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew
Главный трепач


Зарегистрирован: 01.03.2003
Сообщения: 10421
Откуда: Иркутск, RU -> Los Angeles, US

СообщениеДобавлено: Среда, Января 28, 2004 10:51am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

serjik писал(а):
Андрей, а ты где сейчас территориально?

Читай под аватарой Улыбка

serjik писал(а):
У тебя хорошее качество звука?

Вполне приемлемое для звука через инет. Слышу, что мне говорят без проблем и меня слышат без проблем.

serjik писал(а):
Я уже ставил все эти проги, но качество просто отвратительное, хотя интернет у меня сос коростью 100mbit через оптоволокно.

Странно Не знаю
Именно Pal Talk пробовал? У меня, помню, даже на модеме 14 400 раньше более менее было, хотя конечно тормозило достаточно сильно. Но на 28 800 уже никаких проблем, не говоря уже об оптоволокне.
_________________
Андрей Герасимов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
serjik
Новичок


Зарегистрирован: 25.01.2004
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Четверг, Января 29, 2004 10:09am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Andrew писал(а):

serjik писал(а):
Я уже ставил все эти проги, но качество просто отвратительное, хотя интернет у меня сос коростью 100mbit через оптоволокно.

Странно Не знаю
Именно Pal Talk пробовал? У меня, помню, даже на модеме 14 400 раньше более менее было, хотя конечно тормозило достаточно сильно. Но на 28 800 уже никаких проблем, не говоря уже об оптоволокне.


Да я пробовал и PalTalk и много чего еще - по роду деятельности приходилось, но че-то оно действительно не очень хорошо работает Грусть
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew
Главный трепач


Зарегистрирован: 01.03.2003
Сообщения: 10421
Откуда: Иркутск, RU -> Los Angeles, US

СообщениеДобавлено: Четверг, Января 29, 2004 11:52am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У меня у товарища на работе тоже оптоволокно стоит, но Pal Talk иногда тормозит из-за того, что через это оптоволокно в инет ходит весь отдел. Когда трафик не сильный – все вполне нормально слышно. Вот, интересная ссылка: Speed Test. Зайди и дождись полной загрузки страницы (у меня это было несколько минут, на оптоволокне – даже не знаю) и ты узнаешь свою точную скорость в этот момент. Если больше 28800 – то проблема, скорей всего, не в инете.
_________________
Андрей Герасимов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Helen_NJ
Житель форума


Зарегистрирован: 13.11.2003
Сообщения: 1539
Откуда: NC, USA

СообщениеДобавлено: Понедельник, Февраля 2, 2004 12:09am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oluna писал(а):
Зайди на этот сайт - по каждому разделу дан мини-разговорник.


Смех Смех Смех Смех Смех Смех Смех

Ох, Oluna, ну и удружила - я так не смеялась с просмотра "Двух сорванных башен"!!! Ну просто до слез! Вот всего лишь несколько перлов с сайта "Узнай Америку":

седан - saloon / sedan
Doverieaf - транспортная развязка "клеверный лист"
Прошу вас... вымыть машину/ заправить машину/ долить в радиатор воду/ антифриз - Please, wash a motor-car/ fills tank/ ads water/ antifreeze (to radiator).

Ну и это просто бесценно:

"У меня сломалась машина - My car was. "

Я так и представляю, как кто-нибудь подходит к американцам с такими перлами! "Wash a motor-car"! Смех И это только раздел "автомобили"! В разделе "вкусный словарик" вас ожидает, например, такое:

"Corn dog - сосиска в кукурузном початке или поджаренный кукурузный початок"

Так бы и написали "это что-то связаное с кукурузой, но мы не знаем, что". Ну как можно сосиску запихнуть В початок?! (Для несведущих: corn dog - это сосиска в тесте из кукурузной муки.) Впрочем что там английский, с русским языком авторы тоже не в ладах:

"Если же ты получаешь permit, то не водительская лицензия не нужна, потому что permit - это тоже удостоверение личности [...]".

А, например, раздел "Американская литература" открывается следующей сентенцией: "Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию." Как тонко подмечено, однако! Широкая улыбка

Не знаю уж, как насчет Америки, но вот что я точно хочу узнать, так это что авторы употребляли, когда писали этот бред?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Oluna
Птица-Говорун


Зарегистрирован: 07.03.2003
Сообщения: 931
Откуда: Piter-Santa Clara, CA

СообщениеДобавлено: Понедельник, Февраля 2, 2004 4:39am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Helen_NJ писал(а):
Не знаю уж, как насчет Америки, но вот что я точно хочу узнать, так это что авторы употребляли, когда писали этот бред?

А кто его знает - я вообще этот сайт не читала Улыбка Но они из Кнады - может там так и говорят Улыбка
_________________
In our country we have three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either. - Mark Twain
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Andrew
Главный трепач


Зарегистрирован: 01.03.2003
Сообщения: 10421
Откуда: Иркутск, RU -> Los Angeles, US

СообщениеДобавлено: Пятница, Июля 8, 2005 5:20am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На Subscribe.Ru открылась новая интересная рассылка - Подготовка к "GRE Idioms & Sleng". Не могу сдержаться, чтобы не опубликовать весь выпуск Улыбка

Цитата:
ace: make an "A" on a test, homework assignment, project, etc. Получить 5 за задание, пройти испытание успешно.

"Somebody said you aced the test, Dave. That's great!"

"Family sedans ace crash test."

as easy as pie : very easy.

"I thought you said this was a difficult problem. It isn't. In fact, it's as easy as pie."

"The midterm should be easy as pie if you prepare well."

"Baking great bread is as easy as pie with this brand-new breadmaker."

bad-mouth: say unkind, unflattering, embarrassing (and probably untrue) things about someone. Сквернословнить и говорить гадости про других.

"I don't believe what Bob said. Why is he bad-mouthing me?"
"He's probably jealous of your success."

"...those cross-Atlantic aficionados who persistently idolize the British theater and bad-mouth Broadway"

be all ears: be eager to hear what someone has to say. Внимательно слушать. Мне нравится это выражение: "Я вся - уши!"

"I just got an e-mail message from our old friend Sally."
"Tell me what she said. I'm all ears!"

"We can talk now, I'm all ears."

"When I said we were going to go away on vacation, he was all ears."

chow, chow down: eat пожевать, перекусить.

"How's the chow in the university cafeteria?"

"It's almost 6:00. Are you ready to chow down?"

bite off more than one can chew: take responsibility for more than one can manage. Откусить больше, чем в состоянии съесть.

"I'm really behind with my project. Can you help me? I'm afraid I bit off more than I could chew!"

"Do your best. Do whatever you can, but don't bite off more than you can chew."

the bottom line: the most essential information. В нашей разговорной речи обычно говорят: "подводя итоги", "в конце концов", "важнее всего то..."

"Bottom line is that the US plays togeather all year round and sends its best players..."

"The bottom line is that we won't really know if it works until we try it..."

"Bottom line: Is it good for you? Or bad?"

Break a leg!: Good luck! Что-то вроде нашего "ни пуха ни пера!"

"I understand you have a job interview tomorrow. Break a leg!"

"Break a leg in your game today."

chicken (adjective or noun): cowardly.
И так понятно - цыпленок!

"Fred will never ask Lucy for a date. He's a chicken!"

cool (also kewl): neat, special, wonderful. Cool it!: calm down. От слова "Ку-у-ул" в ново-русском языке образовалось уже "Кульненько!"

"The ESL Cafe on the Web is really cool!"

"There's no need to be so upset. Just cool it!"

cost an arm and a leg: cost a lot; be very expensive. Ну очень дорого!

"Your new car is really nice."
"It should be. It cost me an arm and a leg!"

crash course: short course designed to give a lot of knowledge/information in a very short time. Срочная подготовка к чему-то. (Краш-курс - хорошо звучит! i like it)

"Tom's company is sending him to a business meeting in Istanbul.
Should he take a crash course in Turkish?"

copycat: someone who copies another person’s work etc. Подражать кому-то, копировать чье-то поведение. Это слово применяется и как глагол, и как существительное, и как прилагательное.

"He is a copycat according to the other students in the class."

"Dr. Helen Hudson (Sigourney Weaver) is the target of a psychopathic copycat killer who wishes to make her the most famous serial killer victim in history."

cry wolf: give a false alarm; warn of a danger that is not there. Кричать "Волки!" Будоражить напрасно, врать, дезинформировать и т.п. Это очень известная по детским сказками идиома.

"He is crying wolf. There is no real danger or worry about the electrical system causing a fire."

"The Boy Who Cried Wolf" сказка
http://www.storyarts.org/library/aesops/stories/boy.html

curiosity killed the cat: being too nosy may lead a person into trouble Любопытство погубило кошку. Это аналог любопытной Варваре, которой на базаре нос оторвали. Кстати, слово nosy значит любопытный, прямо как наша Варвара... Улыбка

"You shouldn’t worry about what he is doing. Remember curiosity killed the cat."

Pig out: to eat a lot all at once - лопать, уплетать и пр.

"The kids pigged out on the candy they had collected on Halloween."

"And what happens with the Atkins diet is that most people will pig out on bacon, cheese, steaks, and other low-carb foods for two or three days..."

"This is the world's best place to pig out".

_________________
Андрей Герасимов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Helen_NJ
Житель форума


Зарегистрирован: 13.11.2003
Сообщения: 1539
Откуда: NC, USA

СообщениеДобавлено: Пятница, Июля 8, 2005 9:49pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В принципе все правильно (что очень странно для рассылки с Subscribe.ru Подкалываю ), только вот здесь трактование слишком узкое:

Andrew писал(а):
bite off more than one can chew: take responsibility for more than one can manage. Откусить больше, чем в состоянии съесть.


Это может относиться не только к "responsibility". Иногда так говорят, например, про людей, которые буквально чего-то нахапали, а теперь сами не знают, что с этим делать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Andrew
Главный трепач


Зарегистрирован: 01.03.2003
Сообщения: 10421
Откуда: Иркутск, RU -> Los Angeles, US

СообщениеДобавлено: Среда, Июня 20, 2012 5:53pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Замечательная подборка клише американского офисно-планктонского мира: 89 Business Cliches That Will Get Any MBA Promoted And Make Them Totally Useless.

Мои "любимые" (которые слышу чаще всего на бесполезных совещаниях):
- We need to wrap our heads around this
- Let's think outside the box here
- We’ve got to do a little more due diligence there
- This is low-hanging fruit
- We’re going through a re-org
_________________
Андрей Герасимов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ZarinkaR
Гость





СообщениеДобавлено: Пятница, Марта 25, 2016 10:16am    Заголовок сообщения: Клише в английском и разговорник Ответить с цитатой

может кто-нибудь знает есть ли у нас в городе разговорный клуб, куда можно приходить общаться с носителями языка на английском?
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Разговоры об Америке -> English Zone Часовой пояс: GMT
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group