Прокомментировать

Обед в японском ресторане

Наступило время обеда, и мы приступили к поиску ресторана.

К счастью, в Японии можно выбирать любое заведение вслепую, понимая, что еда будет исключительно вкусной. В любом ресторане. Всегда.

Изредка встретится ресторан, меню которого будет на английском. В большинстве же случаев меню берешь только по привычке, затем понимая, что читать по-японски все-равно не можешь.

Найдя первую попавшуюся вывеску, похожую на ресторан, мы с другом зашли на разведку вдвоем.

Интерьер ресторана показался крайне удивительным. Прихожая ресторана напоминала скорей фойе театра пятидесятилетней давности. Внутри не было ни столов, ни барной стойки, ничего другого, напоминающего ресторан. Людей не было тоже. Я предположил, что это не ресторан, и мы, наверняка, ошиблись дверью.

Собираясь уходить, к нам на встречу вышла японка в возрасте, одетая в кимоно. Мне сложно вспомнить, приходилось ли раньше встречать такое удивление на лице, какое было у нее. Словно человек, попавший на необитаемый остров, не встречал другого человека уже не один десяток лет. В довесок ко всему, женщина ни слова не говорила по-английски. Она вышла, и несколько секунд молча смотрела на нас. Тогда я понял, что мы точно попали куда-то не туда.

Попытка о чем-то поговорить не привела к ожидаемому результату. И спустя мгновение мы отправились искать другой ресторан. Очевидно, японка осознала, что контакт с иностранцами наладить не удалось, сказала что-то на японском, убежала, и вернулась с двумя меню. Я стал понимать, что возможно, это, все-таки, ресторан.

Свистнув остальной половине семейства, женщина удивилась еще больше, увидев наши коляски и детей.

Объяснив на пальцах, что всем нужно разуться, японка завела нас в одну из комнат со сдвижными бумажными стенами, в центре которой лежал стол. «Лежал» — так как японцы не сидят за столом на стульях. Они усаживаются за него прямо на полу. Появилось еще больше оптимизма, что здесь рыба есть.

Так как путешествовали мы с младенцами, у нас заняло немало времени переместить все богатство из колясок в «банкетный зал». Добрая японка терпеливо ждала, пока мы зайдем и усядемся за столом. После чего сказала что-то на японском, низко поклонилась, закрыла за собой бумажные двери и ушла.

Спустя несколько минут она вернулась, с едой.

Прокомментировать