Прокомментировать

Городская служба

Сегодня пришел городской (в смысле казенный) садовник и попросил разрешения обрезать наш бамбук, который вырос уже выше проводов. Как и наш личный садовник, он практически не говорит по-английски. Бамбук укоротили метра на полтора.

12 августа 2013 года

Комментарии

Саня(П.А.Н.): Бдят казенные службы. Молодцы. У нас пока не упадет дерево, никто и не пошевелится. А уж то что оно выше проводов, ха, да ради бога. ))
12 августа 2013 года в 21:35

Rugda: Правильно.
У нас, да — пока провода не порвёт — никто и не посмотрит.
12 августа 2013 года в 22:53

Артем: "Бамбук во дворе выше проводов" — как звучит то. :)
13 августа 2013 года в 3:52

MaxiM: Это как он не говорит по-английски? Иммиграционные правила не для всех?
19 августа 2013 года в 00:41
Андрей Герасимов: Это ты расскажи трети Лос-Анджелеса ;)
24 августа 2013 года в 12:53

MaxiM: )))))))

А у нас народ, уезжающий в Америку, переживает, хорошо ли у них поставлено произношение, правильно ли они понимают английскую речь, объемный ли запас слов в долговременной памяти ))))))

Похоже, что зря переживают )))
31 августа 2013 года в 23:42
Андрей Герасимов: Как говорится, пример лучше брать с хорошего, чем с плохого.
1 сентября 2013 года в 19:31

Артем: Переживают, наверное, те, кому там работать на инженерных должностях хочется. Для программиста или архитектора по-любому английский хороший нужен, я так думаю.
1 сентября 2013 года в 2:35
Прокомментировать